Rita Gonçalves,

Centro de Linguística da Universidade de Lisboa

Abstract:

Esta comunicação constitui o resultado da investigação realizada no âmbito de mestrado e tem como principal objectivo contribuir para o estudo da variação e mudança do português em África, defendendo a emergência de uma nova variedade de língua em S. Tomé e Príncipe.

Numa primeira parte, caracterizar-se-á o quadro linguístico do arquipélago e discutir-se-á o fenómeno de transição histórica do português L2 para L1. Numa segunda parte, analisar-se-ão alguns contextos sintácticos que, pela frequência da sua ocorrência, podem (vir a) constituir características do Português Oral de S. Tomé (POST). Destacam-se as construções de duplo objecto, a subcategorização de um SN por verbos de movimento direccionado e a omissão do marcador aspectual a, em variação, respectivamente, com a construção ditransitiva preposicionada, com a selecção de um SP introduzido por uma preposição diferente da usada pela norma e com a inserção de preposições em complementos oracionais.

 

Date: 2011-Jan-12     Time: 14:30:00     Room: 336


For more information: